Образовательная программа
Коллектив кафедры обеспечивает преподавание арабского, корейского, турецкого, японского языков как первых и вторых иностранных на переводческом факультете, факультете межкультурных коммуникаций и факультете английского языка.
В соответствии с учебным планом МГЛУ кафедра восточных языков обеспечивает преподавание дисциплин для следующих специальностей:
- Переводческое дело (с указанием языков)
- Современные иностранные языки (с указанием языков)
- Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации
Всего за кафедрой закреплено 83 дисциплины.
№ | Модуль | ||
---|---|---|---|
1. | Модуль «Практический курс первого иностранного языка» | ||
1.1 | Практическая фонетика (арабский, корейский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
1.2 | Практическая грамматика (арабский, корейский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
1.3 | Практика устной и письменной речи (арабский, корейский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
2. | Модуль «Практический курс первого иностранного языка I» | ||
2.1 | Техника письма (арабский, корейский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
3. | Модуль «Практический курс второго иностранного языка I» | ||
3.1 | Практическая фонетика (арабский, турецкий, японский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
3.2 | Практическая грамматика (арабский, турецкий, японский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
3.3 | Практика устной и письменной речи (арабский, турецкий, японский) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
4. | Модуль «Практический курс второго иностранного языка II» | ||
4.1 | Грамматический практикум (арабский, японский, турецкий) | 6-05 0231-02 | 1 – ПФ |
5. | Цикл специальных дисциплин. Практический курс первого иностранного языка | ||
5.1 | Практическая грамматика (арабский, японский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
5.2 | Практика устной и письменной речи (арабский, японский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
5.3 | Просодия речи (арабский, японский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
5.4 | Практикум по культуре речевого общения речи (арабский, японский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
6. | Цикл общенаучных и общепрофессиональных дисциплин | ||
6.1 | Страноведение (арабский, японский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
6.2 | Регионоведение (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
6.3 | Зарубежная литература (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
7. | Практический курс перевода (первый иностранный язык) | ||
7.1 | Основы перевода (арабский, японский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
7.2 | Письменный перевод (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
7.3 | Устный перевод (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
8. | Модуль «Теория первого иностранного языка» | ||
8.1 | Теоретическая грамматика (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
8.2 | Лексикология (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
8.3 | Стилистика (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
9. | Цикл специальных дисциплин. Практический курс второго иностранного языка | ||
9.1 | Практическая фонетика (арабский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
9.2 | Практическая грамматика (арабский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
9.2.1 | Практическая грамматика (японский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 3 – ПФ |
9.2.2 | Практическая грамматика (арабский, японский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
9.3 | Практика устной и письменной речи (арабский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 2 – ПФ |
9.3.1 | Практика устной и письменной речи (японский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 3 – ПФ |
9.4 | Страноведение (японский, корейский) | 1-21 06 01-02 | 3 – ПФ |
9.5 | Страноведение (арабский, корейский) | 1-23 01 02 | 4 – ФМК |
9.6 | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык: корейский, арабский) | 1-23 01 02 | 4 – ФМК |
9.7 | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык: корейский, арабский, японский | 1-21 06 01-02 | 4,5 – ПФ |
9.8 | Практический курс перевода (второй иностранный язык: корейский, арабский) | 1-23 01 02 | 4 – ФМК |
9.9 | Практический курс перевода (второй иностранный язык: арабский) | 1-23 01 02 | 5 – ФМК |
9.10 | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык: арабский) | 1-23 01 02 | 5 – ФМК |
Дисциплины специализации «Специальный перевод» | |||
10. | Модуль «Письменный перевод» | ||
10.1 | Перевод деловой документации (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
10.2 | Перевод экономических текстов (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
10.3 | Реферативный перевод (турецкий) | 1-21 06 01-02 | 4 – ПФ |
11. | Модуль «Практический курс второго иностранного языка» | ||
11.1 | Практическая фонетика (корейский, арабский, турецкий, японский) | 6-05 0231-01 | 1 – ФАЯ |
11.1.1 | Практическая фонетика второго иностранного языка (турецкий) | 1-21 06 01-01 | 3 – ФАЯ |
11.2 | Практическая грамматика (корейский, арабский, турецкий, японский) | 6-05 0231-01 | 1 – ФАЯ |
11.2.1 | Практическая грамматика фонетика второго иностранного языка (турецкий) | 1-21 06 01-01 | 3 – ФАЯ |
11.2.2 | Практическая грамматика фонетика второго иностранного языка (турецкий, корейский, арабский, японский) | 1-21 06 01-01 | 4 – ФАЯ |
11.3 | Практика устной и письменной речи (корейский, арабский, турецкий, японский) | 6-05 0231-01 | 1 – ФАЯ |
11.3.1 | Практика устной и письменной речи второго иностранного языка (турецкий) | 1-21 06 01-01 | 3 – ФАЯ |
11.3.2 | Практика устной и письменной речи второго иностранного языка (турецкий, корейский, арабский, японский) | 1-21 06 01-01 | 4,5 – ФАЯ |
11.3.3 | Лингвострановедение второго иностранного языка (корейский, арабский, турецкий, японский) | 1-21 06 01-01 | 4 – ФАЯ |
11.3.4 | Теоретический курс второго иностранного языка (корейский, арабский, японский, турецкий) | 1-21 06 01-01 | 5 – ФАЯ |
12. | Практическая фонетика второго иностранного языка (корейский, арабский) | 1-23 01 02 | 2 – ФМК |
13. | Модуль «Практическая грамматика второго иностранного языка» | ||
13.1 | Практическая грамматика I корейский, арабский) | 1-23 01 02 | 2 – ФМК |
13.2 | Практическая грамматика II (корейский, арабский, турецкий) | 1-23 01 02 | 3 – ФМК |
14. | Модуль «Практика устной и письменной речи второго иностранного языка» | ||
14.1 | Практика устной и письменной речи I (корейский, арабский) | 1-23 01 02 | 2 – ФМК |
14.2 | Практика устной и письменной речи II (корейский, арабский, турецкий) | 1-23 01 02 | 3 – ФМК |